近頃の読書すとらてじー
人気ブログランキング


日本語なら
すぐに没頭して一日で長編を一冊読んじゃったりするのに、
英語はやっぱり遅くなります。

遅い、ということと、
日本語に比べると圧倒的に理解度に差があって、
含むところまで理解できない歯痒さで
イライラしちゃうのがまた大きな要因です。
c0104234_2263520.jpg

で、最近の読書ストラテジーとして試し中なのは
ドラマ化した(本のストーリーを圧縮して脚本化した)オーディオブックを何回か聞き、
本を読みはじめるという流れ。


オーディオブックはイアンが好きな俳優さんの朗読を好んで聴いてて、
私のリスニングの練習かねて何かきこうかなっていう始まりでしたが
何度も聴いてたらやっぱり本でも読みたくなって、
一度がっつり時間を取って読み始めると
一気に読書の流れがつかめました。



とはいえ、
やっぱり日本語よりは遅いんだけど。
それに今はまだ子供向けの本だしね。
(the wind in the willows、やなぎに吹く風、というタイトルだったかな)


The wind in the willowsを読みながら
次に読む予定の本、Jane Eyreを読もうかと思ったけど、
もう少し子供と大人の中間を挟む方がよさそうなので
トールキンのThe hobbitをリスニング→読書にしようかな。


私にとっては
ストーリーやドラマを知っている点で
ホームズのストーリーを読むのも良さげ。



英語を今いっぽ、上のレベルへ向けるべくがんばるぞー。
c0104234_22215220.jpg

伊坂幸太郎の「ゴールデンスランバー」の英訳、
'Remote control'もこの先に待ってますw


人気ブログランキング
[PR]
by yn-cardydd | 2011-05-30 22:26 | イギリスの日々
<< 古いドレスパターンとドイツへの手紙 めっけものイロイロ! >>